bed in summer詩歌朗誦(bed in summer)
您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。bed in summer詩歌朗誦,bed in summer相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、夏天的床冬天里我在黑夜起床借著黃色燭光穿好衣裳夏天里,恰好反過來,大白天我就得上床。
2、我不得不上床,看見鳥兒仍在樹上跳躍,要么聽見大人的腳步在大街上,經過我你不覺得這挺難對付嗎?天空那么晴朗那么藍,我多么想玩,可大白天就得上床。
3、--《一個孩子的詩歌花園》Bed in SummerIn winter I get up at nightAnd dress by yellow candle-light.In summer, quite the other way,I have to go to bed by day.I have to go to bed and seeThe birds still hopping on the tree,Or hear the grown-up people’s feetStill going past me in the street.And does it not seem hard to you,When all the sky is clear and blue,And I should like so much to play,To have to go to bed by day?-----A Child’s Garden of Verses詩集寫作時斯蒂文森已身在加利福尼亞,仍然不難讀出童年生活于他的深刻記憶。
4、這首小詩直接取材于童年生活的即景。
5、夏天的英格蘭,清晨四點多天就亮了,而落日非常晚,夏至前后落日要接近十點,而真正天黑要到十點之后。
6、這漫長的白天,許多亞洲學生都一下子適應不了。
7、天黑了做晚飯,這個順理成章的行為到了夏天便亂了套,十一二點廚房燈火通明是毫不奇怪的。
8、偶然晚上十點走在街上,恍如夢境--天是趨暗的藍色,仿佛黃昏剛剛降臨。
9、幾乎是個不完全的白夜了,我同S打趣說。
10、我與漫長的白天相處地相當融恰,它讓我不時想起托斯陀耶夫斯基的《白夜》,許久之前便開始對白夜的迷戀終于從紙上立了起來--盡管不是完全的。
11、斯蒂文森出生成長在蘇格蘭的愛丁堡,緯度較之英格蘭更北。
12、這首小詩是他童年記憶花園的一朵花,應該說,這朵花相當鮮麗、顯眼。
13、整首詩是出自個小孩的視角,他/她帶著怨氣想,為什么夏天時大白天就得上床。
14、概述起來是十分簡單的,然而將這簡單的疑問還原到一個天真單純的孩子心里,便顯可愛了。
15、這是孩子的思維,是一個孩子眼中的夏天,自然界的其他變化在他/她眼中被淡化了,他/她最在乎的就是大白天就得上床睡覺,即使已到了睡覺時間,他/她念念不忘的是,浪費了多少玩的時間啊。
16、夜晚卻又是白天,這段讓人疑惑的魔幻時刻,通過一個不甘心睡覺的孩子被畫出了。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
作者:baidianfeng365本文地址:http://www.inkvzc.cn/bdf/20486.html發布于 2023-12-19
文章轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處白癜風知識網