閑情偶記牡丹得王于群花翻譯(閑情偶記)

摘要: 您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。閑情偶記牡丹得王于群花翻譯,閑情偶記相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、《閑情偶寄》  作 者:李漁  出版時間:康...

您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。閑情偶記牡丹得王于群花翻譯,閑情偶記相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、《閑情偶寄》  作 者:李漁  出版時間:康熙十年(1671)刊刻  年 代:清代  題 裁:戲曲論著  主要內容:  《閑情偶寄》共包括《詞曲部》、《演習部》、《聲容部》、《居室部》、《器玩部》、《飲饌部》、《種植部》、《頤養部》等八個部分,一般人只把《頤養部》視為養生學著作。

2、實際上,這種認識是片面的。

3、黃強認為:“《閑情偶寄》八部無一不是李漁養生理論的組成部分”,只不過“《頤養部》總論養生,專論養生,而其他各部分論養生者必備的專門知識”。

4、  《閑情偶寄》一書行文接近于當時的白話,簡單易懂,另外,他幽默風趣,把枯燥的養生理論說得有滋有味。

5、為此,他的養生理論無論在當時還是以后都產生了深遠的影響。

6、1935年,林語堂英文版《吾國與吾民》給該書以極高的評價,認為該書是“中國人生活藝術的指南”。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。