意大利地圖中文版 意大利地圖中文版高清版大地圖)

摘要: 8月科學教育網(wǎng)小李來為大家講解下。意大利地圖中文版,意大利地圖中文版高清版大地圖)這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!文藝復興時期《意大利劇院》中的物質隱喻該如何解讀?也許...

8月科學教育網(wǎng)小李來為大家講解下。意大利地圖中文版,意大利地圖中文版高清版大地圖)這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

文藝復興時期《意大利劇院》中的物質隱喻該如何解讀?

也許《文明》最常被注意到的特點,也是貝爾泰利的《意大利劇院》的一個類似方面,是它所展示的各種各樣的地圖風格。《civitis》中展示的一種風格分類列出了“城市規(guī)劃、概況、鳥瞰、陸地景觀,甚至戰(zhàn)斗景觀”,作為這本書豐富的形式樣本。

造成這種差異的主要原因是,編輯們需要從歐洲各地的商人、藝術家和商人的網(wǎng)絡中獲取原始數(shù)據(jù),所有這些人都貢獻了他們所能接觸到的各個城市的圖紙和計劃。貢獻者網(wǎng)絡內(nèi)的交流能力有限,這意味著形式上的規(guī)律性幾乎是不可能的。

這也是學科差異的產(chǎn)物。杰西卡·羅比描述了一些為該項目貢獻設計的人物,他們包括各種匿名的專業(yè)測量師,以及早期現(xiàn)代藝術的著名人物,如老彼得·勃魯蓋爾。

城市地圖集的一個基本特征是這種代表性的多樣性。由于它的形式“依賴于偶然的、變幻莫測的通信、信息和地圖收集”,因此它必須“被設想為一個開放的作品,隨著新的城市景觀和細節(jié)的出現(xiàn),它可以被修改和擴大”。

作為一個合作的、可能用之不竭的項目,civites強調了任何地圖收集都不可能真正是單一的、奧林帕斯視角的產(chǎn)物。

與印刷體地圖不同,城市地圖集并沒有表現(xiàn)出與世界的禁欲主義的超然,相反,它顯示出自己是“開放”合作、商業(yè)和世俗交往的產(chǎn)物。

讓我們回到查普爾提出的認識論問題,羅比認為,“在城市中用來描繪城市的方法范圍提供了豐富的解釋系統(tǒng),通過這些系統(tǒng),人們可以“閱讀”世界,將視覺經(jīng)驗轉化為精致的知識”。

羅比對系統(tǒng)多元性和可能解釋的“財富”的前景,為伯頓和其他讀者提供了一種新的“符號”角色模型,強調認識論的多樣性和通過所提供的觀點提供一系列路線的可用性。

《公民》和其他類似作品中的多樣性和異質性是其文本和圖像組織的基本原則。此外,通過探究這種基本差異的物質原因和產(chǎn)物,我們恢復了一種與伯頓所參與的晚期人文主義信息交流文化沒有什么不同的出版文化。

在其圖像風格的多樣性中,“意大利劇場”似乎與“文明”相匹配,甚至超越了“文明”。除了上面列出的形式,劇院還包含了進一步的地圖風格,如蒂沃利的側面立面,和神話的觀點塔蘭托,在塔蘭托的周圍建造的“短笛”(Mar Piccolo)中,一幅海王星駕駛著由海豚拉著的戰(zhàn)車的巨幅插圖使這座城市本身相形見絀。

書中所包含的形式明顯不一致,并輔以定期丟失的頁面,似乎起源于劇院在16世紀威尼斯一個地理上相關的,但非常復雜的雕刻師和出版商網(wǎng)絡中的出現(xiàn)。意大利城市地圖集得更廣泛的類別是一種如此普遍的形式,以至于有人認為它的例子構成了自己的一個亞類型,可以通過地圖的多風格多樣性來識別。

威尼斯地圖集屬于這一亞類型,特別值得注意的不僅是其豐富的內(nèi)容,而且地圖上的刻板本身經(jīng)常在出版商之間共享,出現(xiàn)在許多不同的書籍中,但沒有明顯地承認最初的刻版者或印刷者。

杰西卡·邁爾是少數(shù)明確考慮貝爾泰利《劇院》的研究之一,她認為,這種地圖共享的文化使得“幾乎不可能確定作者,甚至不可能確定威尼斯書籍中[地圖]的基本年代”——《劇院》中的地圖可能在1599年之前就已經(jīng)在流通,它們現(xiàn)存最早的出現(xiàn)并不一定是它們的起源點。

建立威尼斯城市地圖集起源的可靠故事的問題因當時流通的雕刻板的數(shù)量而加劇:大衛(wèi)·伍德沃德估計,僅在16世紀60年代的威尼斯,就有500到600個刻有地圖的獨特銅板在活躍使用,其中許多被用于所謂的“復合地圖集”。

本文意大利地圖中文版,意大利地圖中文版高清版大地圖)到此分享完畢,希望對大家有所幫助。