孫亮方食生梅翻譯原文(孫亮方食生梅)
您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。孫亮方食生梅翻譯原文,孫亮方食生梅相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、孫亮正要吃新鮮的梅子,派太監(jiān)到食品庫房中去拿蜂蜜來浸漬生梅,太監(jiān)取來了蜂蜜,孫亮見瓶子中有一粒老鼠屎。
2、孫亮問管庫房的人說:“太監(jiān)曾經(jīng)私下的問你要過蜂蜜嗎?”管庫房的人磕頭說:“以前向我要過,我實在不敢給他。
3、”太監(jiān)不認(rèn)罪,孫亮說:“這件事很容易弄清楚。
4、”他讓人把老鼠屎給人剖開,發(fā)現(xiàn)老鼠屎內(nèi)部干燥,而表面沾濕,孫亮笑道:“如果這老鼠屎在蜜中泡久了,里外都應(yīng)該是潮濕的,現(xiàn)在里面是干燥的,這不是太監(jiān)剛放進的那還有誰放那?太監(jiān)磕頭認(rèn)罪,左右大臣都大為驚訝。
5、原文:孫亮方食生梅,使黃門至中藏取蜜漬梅,蜜中有鼠矢;召問藏史,藏吏叩頭。
6、亮問吏曰:“黃門嘗私從汝處求蜜耶?”吏曰:“向求,實不敢與。
7、”黃門不服。
8、亮曰:“此易知耳。
9、”令破鼠矢,矢里燥。
10、亮大笑曰:“若矢先生在蜜中,中外當(dāng)俱濕;今外濕里燥,必是黃門所為!”黃門首服,左右莫不驚悚《三國志 裴注》。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明:
作者:baidianfeng365本文地址:http://www.inkvzc.cn/bdf/48435.html發(fā)布于 2024-06-02
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處白癜風(fēng)知識網(wǎng)