鑿壁借光文言文拼音版(鑿壁借光文言文)
您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。鑿壁借光文言文拼音版,鑿壁借光文言文相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文 匡衡⑴,勤學而無燭。
2、鄰居有燭而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以書映光而讀之。
3、邑人⑷大姓⑸文不識⑹,家富多書,衡乃與⑺其傭作⑻而不求償⑼。
4、主人怪⑽,問衡,衡曰:“愿⒁得主人書遍⑾讀之。
5、”主人感嘆,資⒂給以書,遂⑿成大學⒀。
6、時人為之語曰無說詩。
7、匡鼎來。
8、匡說詩。
9、解人頤。
10、鼎。
11、衡小名也。
12、時人畏服之。
13、如是聞者皆解頤歡笑。
14、衡邑人有言詩者。
15、衡從之與語。
16、質疑。
17、邑人挫服倒屣而去。
18、衡追之。
19、曰先生留聽。
20、更理前論。
21、邑人曰窮矣。
22、遂去不返。
23、注釋 (1) 匡衡:西漢經學家 (2) 逮:到,及。
24、不逮,指燭光照不到。
25、 (3) 穿壁:在墻上打洞。
26、穿:鑿 (4) 邑人:謂同縣的人。
27、古時“縣”通稱為“邑”。
28、 (5) 大姓:富戶;大戶人家。
29、 (6) 文不識:姓名 (7) 與:給。
30、 (8) 傭作:被雇傭勞作。
31、 (9) 償:值,指報酬(回報)。
32、 (10)怪:感到奇怪。
33、 (11)遍:盡 (12)遂:終于 (13)大學:大學問。
34、 (14)愿:希望 (15)資:資助,供給 (16) 得:得到譯文 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。
35、鄰家有燈燭,但光照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光,讓光照在書上來讀。
36、同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。
37、匡衡就到他家去做雇工,卻不要報酬。
38、主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我想借你家所有的書,把它們讀遍。
39、”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。
40、從此,匡衡努力學習,成了一個學問家。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。