哥布林總裁是誰

摘要: 莫古爾.拉茲頓克(Mogul Razdunk),他是五位哥布林王國(guó)安德麥的貿(mào)易親王之一。五位貿(mào)易親王分別掌握一種領(lǐng)域的貿(mào)易事務(wù),并且統(tǒng)領(lǐng)各事業(yè)部門底下的哥布林。這些事業(yè)包括了貿(mào)易運(yùn)...

莫古爾.拉茲頓克(Mogul Razdunk),他是五位哥布林王國(guó)安德麥的貿(mào)易親王之一。五位貿(mào)易親王分別掌握一種領(lǐng)域的貿(mào)易事務(wù),并且統(tǒng)領(lǐng)各事業(yè)部門底下的哥布林。這些事業(yè)包括了貿(mào)易運(yùn)輸(飛船與海運(yùn))、挖礦與采伐(風(fēng)險(xiǎn)投資公司)、奴隸交易、盜獵以及海盜搶奪等事業(yè)。

其中一個(gè)事業(yè)部門是工程開發(fā)總裁是Director Riddlevox親王,哥布林工程學(xué)就是跟他們學(xué)的。

哥布林

哥布林(Goblin)是一種傳說中的類人生物,一般都有長(zhǎng)長(zhǎng)的尖耳。由于“哥布林”是一種在西方神話故事里的生物,在東方語言并沒有等同的概念,所以不同的作品對(duì)這種生物都有不同的譯名,亦有音譯作高扁。

與地精分別

必須糾正一點(diǎn),事實(shí)上“哥布林”的通常譯法就是“地精”,這是D&D中的一種經(jīng)典怪物,原型為維京人神話中的“紅帽子”?!案绮剂帧眲t是日本音譯,類似于Dragon被音譯為“德拉貢”,最早應(yīng)該出自一款《龍與地下城》的同名街機(jī)游戲,后被各日式游戲、動(dòng)漫等引用,并隨之流入中國(guó)。而Gnome的通常譯法為“侏儒”,這是D&D中的一個(gè)核心種族(在4版中被移出核心,跑到怪物圖鑒去了),這種生物和地精容易混淆并不難理解,事實(shí)上其原型同樣是維京神話中和“紅帽子”有某種近親關(guān)系但卻是善良生物的“棕矮人”,而“諾姆”的音譯方法同樣是隨日式動(dòng)漫、游戲流傳過來。